旧情呼号不止。 看啊!这是无用的书籍, 只一钱便卖予他人。 無用の書物 萩原朔太郎 蒼白の人 路上に書物を賣れるを見たり。 肋骨(あばら)みな瘠せ 軍鷄(しやも)の如く...
sodasinei转载,译者:末摘 (另附自译 中原中也「萩原朔太郎評論集 無からの抗争」) 中原中也君的印象 萩原朔太郎 我常读中原君的诗,但与他的个人交情甚浅。我们前前后后...
sodasinei转载,译者:末摘 谒父墓 萩原朔太郎 在我尚未化作草木之时, 应将不知何者的败亡史, 刻进坟墓里。 我永恒地渴求, 亦愿为人容允过失。 亦愿为父容允过失...
歌 萩原朔太郎 日は斷崖の上に登り 憂ひは陸橋の下を低く歩めり。 無限に遠き空の彼方 續ける鐵路の柵の背後(うしろ)に 一つの寂しき影は漂ふ。 ああ汝 漂泊者! 過去より來りて未來を過...
sodasinei转载,译者:末摘 (将这篇置顶,为希望各位在读译文,尤其诗译时,能有所选择。有语言能力者,希望对一切文学,尤其诗歌,能尽量先读原文。) 关于诗译 萩原朔太郎...
sodasinei转载,译者:末摘 寂寞的人格 萩原朔太郎 寂寞的人格唤着我的友人, 尚未见过的朋友呵,请早些前来, 坐在这老旧的椅上,你我二人静静交谈吧, 静静度过不再会有悲伤,只...
sodasinei转载,译者:末摘 蛙之死 萩原朔太郎 蛙被杀死了, 孩子们围作一圈举起手来, 大家一起, 将那可爱的, 沾满血的小手举起, 月亮出来了, 有人站在丘上。 他自帽下...
sodasinei转载,译者:末摘 枸橘篱墙 萩原朔太郎 枸橘篱墙之中, 传来喧闹女声, 飘来晚饭葱香, 灯亮起之时, 穿过枸橘篱墙的冷寂啊。 からたちの垣根 萩...
sodasinei转载,译者:末摘 五月的贵公子 萩原朔太郎 在嫩草上行走之时, 我便留下白色的鞋印, 细长手杖的银部为草所蹭, 将手套揉作一团向空掷去, 啊,断然斩去一切忧愁, 我...
sodasinei转载,译者:末摘 酒精中毒者之死 萩原朔太郎 仰面死去的酒精中毒者(醉鬼), 自那雪白的肚边, 淌下不可名状的液体, 透明的黑色血液, 歪曲的多边形心脏, 已腐烂的...
sodasinei转载,译者:末摘 猫的尸骸 ——致被称作ula[1]的女子 萩原朔太郎 如海绵般的景象之中, 空气潮湿盈满水气。 不见人畜之影, 莫名显出悲伤的水车正在哭泣。 在...
sodasinei转载,译者:末摘 地底处的病脸 萩原朔太郎 自地底处出现了脸, 出现了寂寞的病人的脸。 在地底的黑暗处, 勃勃萌生出草茎, 萌生出鼠巢, 巢中乱作一团, 无数的...