sodasinei【翻译练习】萩原朔太郎「月蝕皆既」

sodasinei 2020-09-30

sodasinei转载,译者:末摘

 

月全食

    萩原朔太郎

 

水底的鱼之哀伤,

使我不禁落泪,

你之为你,

亦欲将雪胸濡湿。

你我久违地浸淫于,

素不使用的灵智里,

长久祈祷既终,

如今月亦全食,

鱼之性情感伤,

看啊,海为碧绿满漾,

皮肉染作青色,

昏暗中二人相拥,

齿与齿交错,

手与手叠合,

相缠且相绕,

淫欲满溢,

泳于鱼潮,

注视夜海中泛起光亮的青之死。

 

 

 

 

月蝕皆既

    萩原朔太郎

 

みなそこに魚の哀傷、

われに涙のいちじるく、

きみはきみとて、

ましろき乳房をぬらさむとする。

この日ごろつかふことなく、

ひさしくわれら靈智にひたる、

すでに長き祈祷ををへ、

いまみれば月も皆既なり、

魚の性はせんちめんたる、

みよ、うみはみどりをたたへ、

肉青らみ、

いんいんとして二人あひ抱く、

齒と齒と合し、

手は手をつがひ、

もつれつつからまりにつつ、

いんよくきはまり、

魚の浪におよぎて、

よるの海に青き死の光れるをみる。

sodasinei翻译练习】北白秋によるに吠える』序文
生君之欢愉,而也即我之欢愉。   借此机会,便容我将此番赞叹之言赠予你吧。   大正六年一月十日 于葛饰 紫烟草舍 北白秋     [1] 「殺人事件」 [2] 「竹」...
sodasinei翻译练习「詩の翻訳について」
sodasinei转载,译者:末摘   (将这篇置顶,为希望各位在读译文,尤其诗译时,能有所选择。有语言能力者,希望对一切文学,尤其诗歌,能尽量先读文。)     关于诗译 ...
sodasinei翻译练习「月光と海
sodasinei转载,译者:末摘   月光与水母        漂游于月光之中, 为捉住聚群的水母, 将手远离身体伸出, 尽力向远伸出, 海草缠绕, 沉入月光之水, 此身只将与玻璃沦作...
sodasinei翻译练习「芥川龍之介の小斷想」
sodasinei转载,译者:末摘   (7.24  河童忌)   于芥川龙之介的小断想          没有比芥川龙之介更受到诸多毁誉褒贬、诸多彼此矛盾的评价的文学家了。有人把他的...
sodasinei翻译练习「芥川竜之介の死」
sodasinei转载,译者:末摘   芥川龙之介之死   (一)   七月二十五日,我正旅居于汤岛温泉的落合楼。吃早饭时,女服务生无意地向我打听道:   “您知道那位叫芥川的小说家吗...
sodasinei翻译练习「中央亭騷動事件(實録)」
sodasinei转载,译者:末摘   中央亭骚动事件(实录)     上个月,在中央亭举办的《日本诗集》出版纪念会上,我因无聊的事情而生气,由此在会场上引发了骚乱,我为此道歉。本来是仅...
sodasinei翻译练习「雲雀の巣」
sodasinei转载,译者:末摘   云雀之巢        我抱持着极尽悲伤之心走过故乡的河滩。 河滩之上,有繁缕、问荆之类,水芹、荠菜、堇亦蓬勃生长。 那低矮的沙丘影中利根川流过。如...
sodasinei翻译练习「ニイチェに就いての雑感」
sodasinei转载,译者:末摘   【补档】   于尼采的杂感     在尼采的世界里,包含着近代知识分子的一切苦恼。没有人不在尼采身上看到自己的烦恼,没有人不在尼采身上看到自己的...
sodasinei翻译练习「遺傳」
sodasinei转载,译者:末摘   遗传        住屋俯伏于地面, 如巨蛛般沉眠。 漆黑清冷的自然之中, 动物畏而颤抖, 为未知的梦魇所慑, 悲戚恐怯地吠着...
sodasinei翻译练习「中原中也君の印象」
sodasinei转载,译者:末摘   (另附自译  中原中也「評論集 無からの抗争」)     中原中也君的印象     我常读中原君的诗,但与他的个人交情甚浅。我们前前后后...
sodasinei翻译练习「竹」
sodasinei转载,译者:末摘   竹        直直地生于地面, 以尖细青绿之身态生于地面, 挺立过霜冻的冬日, 那绿叶向着泛光的晨间小径, 落泪, 落下泪来, 自那已完成忏悔...
sodasinei翻译练习「眺望」
sodasinei转载,译者:末摘   (2.14 &室生犀星 历史初见日)   眺望 ——作为旅行之纪念,赠室生犀星        楚楚的高原, 友人啊,于此高处临望吧。 思索...