sodasinei【翻译练习】萩原朔太郎「からたちの垣根」

sodasinei 2020-10-01

sodasinei转载,译者:末摘

 

枸橘篱墙

    萩原朔太郎

 

枸橘篱墙之中,

传来喧闹女声,

飘来晚饭葱香,

灯亮起之时,

穿过枸橘篱墙的冷寂啊。

 

 

 

からたちの垣根

    萩原朔太郎

 

からたちの垣根の中に

女のはしやぐ聲のする

夕餉の葱のにほひする

灯ともしごろ

からたちの垣根を過ぐる侘しさよ。

sodasinei翻译练习】北白秋「花」
花が咲いよ 白い白い花が咲いとげはいいよ 靑い靑い針とげだよ は畑よ いつもいつもとほる道だよ も秋はみるよ まろいまろい金まだよ そ...
sodasinei翻译练习「干犯罪」
的高窗里, 沉浸于回忆的侦探阴沉着脸, 与发皆颤抖的寂寞女人相觑。       干犯罪        どこ犯人は逃走し? ああ、いく年もいく年もまへ、 ここに倒れ椅子があ...
sodasinei翻译练习「我れざるもは一切なり」
道中。 弃之!弃之! 握汝所获誉望, 汝所得汗钱, 于驰车后, 掷之行道枯树。 万物皆卑猥, 抹杀汝无力之生途。         我れざるもは一切なり        我れざるも...
sodasinei翻译练习「小説家俳句」
sodasinei转载,译者:末摘   小说家的俳句   ——谈作为俳人的芥川龙之介与室生犀星     在芥川龙之介氏生前,我常与他谈论俳句,有时意见相左,甚至会演变成激烈的争论。且他还...
sodasinei翻译练习「くさつ蛤」
蛤        半身は砂にうもれてゐて、 それで居てべろべろ舌を出して居る。 こ軟体動物上には、 砂利や潮(しほ)みづが、ざ、ざ、ざ、ざ流れてゐる、 ながれてゐる...
sodasinei翻译练习「ぎる彈くひと」
sodasinei转载,译者:末摘   弹吉他的人        弹起吉他, 弹起吉他, 独自思索, 黄昏悄然行至, 石造之都会, 及其上奔驰之火车、电车一类, 似其声消渐远, 我之爱亦永...
sodasinei翻译练习「雲雀巣」
sodasinei转载,译者:末摘   云雀之巢        我抱持着极尽悲伤之心走过故乡的河滩。 河滩之上,有繁缕、问荆之类,水芹、荠菜、堇亦蓬勃生长。 那低矮的沙丘影中利川流过。如...
sodasinei翻译练习「見しぬ犬」
       こ見もしぬ犬が私あとをついてくる、 みすぼしい、後足でびつこをひいてゐる不具(わ)げだ。   ああ、わしはどこへ行くない、 わゆく道路方角では...
sodasinei翻译练习「酒精中毒者死」
死        あふむきに死んでゐる酒精中毒者(よつぱひ)、 まつしろい腹へん、 えぬもが流れてゐる、 透明な青い血漿と、 ゆがんだ多角形心臓と、 腐つわ...
sodasinei翻译练习「父墓に詣でて」
。父亲啊。还请容允我的不幸!       父墓に詣でて        わが草木(さうもく)となん日に は知む敗亡 歴史を墓に刻むべき。 われは飢ゑりとこしへに 過失を人も許せ...
sodasinei翻译练习「青樹梢をあふぎて」
sodasinei转载,译者:末摘   仰望青树之梢        贫乏、寂寞的城中后巷, 青树正细细生长。   我渴求着爱意, 渴求着一位心尚空虚、肯将我去爱的少女, 她的手在青树之梢上...
sodasinei翻译练习「悲しい月夜」
码头的石墙之下。   总是, 为何我总是如此, 犬啊, 青白不幸的犬啊。       悲しい月夜        ぬすつと犬めが、 くさつ波止場月に吠えてゐる。 ましひが耳をすますと...