【试译】特别邀请-净化《五重塔》活动回想 #翻译 #文豪与炼金术师 #文炼

sodasinei 2020-10-10

原作者:硯蓮

 

*文炼的第一个活动回想

*红叶老师——!!!

 

馆长:你来了,现在是紧急事态。喊你过来不为其他,就是想让你看看这本有碍书。

猫:昨天还是普通的有魂书。虽然侵蚀者已经出现了许久,但如此迅速的侵蚀速度,吾辈也是头一次看到。

馆长:向政府那边也已经报告过了,但这种事情并无先例故而也疲于应对。所以不能期待他们的援助。

猫:在政府渐渐做好准备之后,就可以回收这本有碍书。希望你可以支撑到那时为止。而且,顺便说一声,对于像这样的非常失态,可以从政府那里获得特殊的报酬。

馆长:如今的失态严重,分秒必争。《五重塔》的存在就依赖你和文豪们的努力了。绝对不能再让杰作继续被消灭了。

猫:就是严重到这种程度的紧急情况。这次吾辈也会同行的。

馆长:它对我来说,也是充满回忆的一本书……拜托了。

 

尾崎红叶:这不祥的气息是怎么回事?这是露伴书中的世界吗?

猫:正是。这意味着侵蚀已经到达了十分危险的阶段。

尾崎红叶:怎么会变成这样?通常情况下,侵蚀不是会由我们很快出面制止吗?

猫:那是,在通常的情况下。会以如此急速地发生侵蚀,肯定有什么缘由。希望你们不只要讨伐侵蚀者,也要寻找其中的缘由。

尾崎红叶:……真没办法。毕竟是那位露伴的书,看来是我登场的时候了。

猫:和你的弟子不同如此好说话,真是帮大忙了。

尾崎红叶:这不是异常事态吗?而且,即使立场不同,我与他的目的也应该是同样的。

猫:……要小心啊。

 

尾崎红叶:猫,方才从那个侵蚀者处获得的这个是……齿轮吗?还真是奇怪的形状啊。

猫:没有消失的齿轮吗。和平时他们会掉落的齿轮既相似又不相同喵。

尾崎红叶:那个侵蚀者的样子,也与之前的不同。

猫:我虽然也没法明确地说喵,但说不定与这次的侵蚀有什么关联。尽量收集起来吧。

尾崎红叶:……来说些陈年旧话吧。曾经,两位作家铸就了文学的一个时代。他们被列举为那一时代的象征,拿出来相互争论。最终时过境迁,又被标榜为过去时代的先锋。

猫:突然间说什么呢?我一点也不想听长篇大论喵。

尾崎红叶:哈,总之就听一听吧。其中一人蔑视如此评论,被众多弟子包围教育了众多后进之辈后早逝。但,另一人在他去世之后,又活了很久,留下了众多作品。

猫:…………

尾崎红叶:真是说了些无趣的话啊。那么,出发吧。

 

猫:气氛变了呢。看来这就是他们的据点了。只要能够攻占此地,也就能暂时安心了吧。

尾崎红叶:好啊。无论是什么,我都不允许它们消灭露伴倾注了全身全灵所造就的作品。专心上吧。

猫:……方才的陈年旧话,便是你与幸田露伴的事情吧。

尾崎红叶:正是。我看到这些齿轮的时候,那时的回忆就不可思议地复苏了。在红露这个阴影之中,无法成名的人们也很多,就是在那个荣光的时代。

猫:吾辈虽然疏于文学,但也不觉得你们有什么过错喵。

尾崎红叶:的确。但获得了如今的生,知道了本来不知道的历史之后,果然还是会那样想。若是那是我,又会怎么做。露伴是抱着怎样的念头,在之后的时代继续活着的……呢。

猫:若是在意的话,就在这里见一见他本人,问他不就好了喵?

尾崎红叶:呵,傻瓜。这便是所谓的天真烂漫吧。即使能够再会,我也不打算发问。

猫:真是的,作家所说的话,吾辈真是不太懂啊。

 

尾崎红叶:感觉如何,露伴?

幸田露伴:还不错……好久不见了,红叶。

尾崎红叶:是吗……是啊,好久不见了。

幸田露伴:…………

尾崎红叶:…………

幸田露伴:嗯,看来我是来到了一个失常了的地方啊。

尾崎红叶:嗯,不过你最后都会习惯的。

猫:你们,这可是难得的再会。难道不该更高兴些吗……

尾崎红叶:蠢货,别说这种无聊的话泼冷水了。

猫:唔……

幸田露伴:哈哈,会说人话的猫,有意思。喂,之后就要拜托你了。

猫:嗯,我会期待你优秀的工作的。

 

】《奔跑吧梅洛斯》有碍书净化活动回想 #文豪炼金术 # #翻译
原作者:硯蓮   「文豪炼金术」 讨伐活动*特别有碍书 净化《奔跑吧梅洛斯》 活动回想   *原的名称替换: 太宰治——梅洛斯:《奔跑吧!梅洛斯》的主人公 井伏鳟二——菲罗斯特拉托斯:赛利努特...
】《在盛开的樱花林下》有碍书净化活动回想 #翻译 #文豪炼金术 #
原作者:硯蓮   「文豪炼金术」 讨伐活动*特别有碍书 净化《在盛开的樱花林下》 活动回想   *该回想动画基本上无关联 *强烈建议对照回想动画(PPT)阅读 *《在盛开的樱花林下》原的后两...
·文豪炼金术】个人幕间回想——泉镜花 #翻译
,都一尘不变地凝视日暮罢了…… 【泉镜花】 我……我聆听到了同乡之人的话语。在红叶老师对话的时候忽然显现、回想而出的风景,我的记忆重叠。 再比如他的话语中混杂着金泽独有的词汇,就令我觉得好像回到了...
文豪炼金术·台词翻译】里见弴
来自wiki百科   里见弟弟好可爱! 尤其是一被打就大喊好疼、投降投降。但是真的耗弱的时候却说不痛不痒那个地方。他好可爱(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)   恐有错漏。  ...
关于「里見弴」台词中的几个neta #日本文学 #里见弴 #文豪炼金术
情况,可以参见有岛老师的《我的父母》 。   顺便—— 笔名里见弴的由来:1910年4月,他两位哥哥一起参加了志贺武者创刊的《白桦》。于是他为了起笔名,拿了一本特别厚的电话本,随手翻来翻去后用手指...
·谷崎润一郎】文坛旧话—— 幸存文豪的文坛回顾录 #日本文学 #翻译
不知是不是故意说给我听,数年前我他在热海的翠光园相遇的时候,他说自己读了藤村的作品,感觉那是最令他感动的文字。 (以下略)     原文:「文豪とアルケミスト」學全集    Ⅴ マゾヒストにして王...
【食物语】一睁眼,发现我生了!⑭往昔之忆 ● BG● 食物语乙女向同人小说 ● ALL女少主● HE● 甜有点小虐
原作者:沐凝鸢   啊啊啊我终于回来了,前几周在备考没办法写,好不容易考完,母上大人又把手机收了。 这是偷偷摸的一篇,太对不起大家的期待了,所以可能后面几篇也是会更的慢一点,我尽量找时间码,希望...
·德田秋声】谈已故的镜花——对手的死 #日本文学 #德田秋声 #泉镜花 #翻译
原作者:硯蓮   明治二十四年还是二十年的时候,我桐生悠悠一同上京,到红叶山人在横寺町的家登门拜访时,镜花已经在那二叠玄关前。他我们是同乡,尤其我还是同一小学的校友,但因为学年不同,所以当时...
·二叶亭四迷】露都杂记 #日本文学 #翻译
一同前去吉原等地。我虽然并未摘录后,但他们对吉原景色气氛的叙述也实在是奇闻。略过此处,这位通信员通行的德国人站在了一个格子门前……这话他随没有写,但肯定是站在那里了吧。于是,妓女没有上前,反倒是...
文豪炼金术」[アル][藤秋+橫光利一] 炸豬排三明治
月底也直接去日本買了三罐文豪香水,藤秋+小林.........................網羅一輩子大認輸  
sodasinei【翻译练习】正冈子规「病牀六尺」(选
sodasinei转载,译者:末摘   (注:选《病榻六尺》共一百二十七篇中的二十一、三十八、十、六十、九十、一百,共六小篇)     病榻六尺(选) 正冈子规     二十一   ○我至今...
·立原道造】晨曦黄昏的诗(节选) #翻译 #日本文学
:「立原道造全集 第1卷 詩集1[#「1」はローマ数字、1-13-21]」角川書店     1971(昭和46)年6月20日初版発行     感觉自己完全没有翻译出原的感觉…… 整组诗的标题念起来也格外...